اللغة العربية6 فصل أول

السادس

icon

 

القاضي إياس (النص الأول )

القاضي إياسُ بنُ معاويةَ، قاضي البصرةِ في زمنِ الخليفةِ عمرَ بنِ عبدِ العزيزِ، وهوَ أحدُ أعاجيبِ الدّهرِ في الفطنةِ، وأحدُ من يُضرَبُ بهِ المثلُ في الذّكاءِ، وكانَ يقالُ: يولدُ في كلِّ مئةِ سنةٍ رجلٌ تامُّ العقلِ، فكانوا يرونَ أنَّ إياسَ بنَ معاويةَ منهُم.

وذاتَ يومٍ اختصمَ رجلانٍ، وذهبا إلى القاضي إياسٍ ليحكمَ بينهما،فقالَ التّاجرُ: أيّها القاضي، وضعتُ نقودًا عندَ هذا الرّجلِ، وسافرتُ في رحلةٍ طويلةٍ، ورجعتُ من السّفرِ وطلبتُ نقودي، ولكنَّ الرّجلَ رفضَ ردّها إليَّ القاضي: أينَ أعطيتَ هذا الرّجلَ النّقودَ؟

التّاجرُ: مشيتُ معهُ إلى خارجِ المدينةِ، وأعطيتُهُ النّقودَ عندَ شجرةٍ كبيرةٍ

القاضي: أيّها الرّجلُ، هل ما يقولُهُ هذا التّاجرُ صحيح؟

الرّجلُ: لا، أنا ما أخذتُ منهُ نقودًا، ولا رأيتُ تلكَ الشّجرةَ الّتي يتحدّثُ ٍعنها

القاضي: أيّها التّاجرُ، اذهبِ الآنَ إلى تلكَ الشّجرةِ وستتذكّرُ هناكَ أأعطيتَهُ النّقودَ أم دفنتَ نقودَكَ عندَ الشّجرةِ.

. التّاجرُ: أمرُكَ يا سيّدي القاضي، لكنّني متأكّدٌ ... متأكّدٌ

. القاضي: أيَّها الرّجلُ، اجلس هنا حتّى يرجعَ صاحبُكَ

وبعدَ مدّةٍ منَ الزّمنِ نظرَ القاضي إلى الرّجلِ وقالَ لهُ فجأةً: هل وصلَ صاحبُكَ إلى الشّجرةِ؟

. الرّجلُ: لا يا سيّدي القاضي، فالشَّجرةُ بعيدةٌ جدًّا من هنا

القاضي: أيّها الخائنُ للأمانةِ، لقد وقعتَ في شرِّ أعمالِكَ، لقد أعطاكَ

. التّاجرُ النّقودَ عندَ تلكَ الشّجرةِ

 

 

لمن الدراهم (النص الثاني)

كانت دكّانُ الفطائرَيِّ ملاصقةً لمحلِّ بائعِ القُماشِ، وذاتَ يومٍ عثرَ رجلٌ في السّوقِ على كيسٍ مليء بالنّقودِ قال الفطائريِّ: إنّهُ كيسي، وقالَ بائعُ القُماشِ: إنّهُ مالي. واشتدَّ الخلافُ بينَهُماذهبَ الرّجلُ والمتخاصمانِ إِلى القاضي إياسٍ، وهناكَ ادّعى الفطائريُّ أنّ الكيسَ لهُ، وكذلكَ فعلَ بائعُ القُماشِ أمرَ القاضي بوعاءٍ فيهِ ماءٌ ساخنٌ، وألقى النّقودَ فيهِ، وبعدَ برهةٍ منَ الزّمنِ، لاحظَ الحضورُ أنَّ سطحَ الماءِ قد تغيّرَ لونُّهُ؛ إذ طفت عليهِ بقعٌ منَ الدّهنِ قال القاضي للفطائريِّ: النّقودُ لكَ، فما زالت محتفظةً بآثارِ الدّهنِ من يديكَ. فأخذهَا وانصرفَ راضيًا، وعاقبَ القاضي بائعَ القُماشِ

Jo Academy Logo