انجليزي متقدم فصل أول

الثاني عشر خطة جديدة

icon

 

Personality Idioms:

Personality Idiom

Arabic Meaning

English Meaning

A social butterfly

شخص اجتماعي جدًا يحب التفاعل مع الآخرين

A person who is very sociable, outgoing, and enjoys being around people.

Keep yourself to yourself

شخص كتوم يحب العزلة ولا يشارك الآخرين حياتهانطوائي

To be reserved; to avoid sharing personal information and prefer solitude.

A cold fish

شخص بارد المشاعر أو غير ودود

Someone who seems unemotional, distant, or unfriendly.

A dark horse

شخص غامض يُفاجئ الآخرين بقدراته

A person who keeps their talents or plans hidden but surprises others with their abilities.

A go-getter

شخص طموح ومجتهد يسعى لتحقيق أهدافه

An ambitious and energetic person who works hard to achieve success.

A mover and shaker

شخص مؤثر وفعّال في مجاله

A person who has power and influence, especially in business or politics.

A smart alec

شخص متذاكي أو مزعج بسبب استعراض ذكائه

A person who is irritatingly clever or smug, often showing off their intelligence.

A smart cookie

شخص ذكي ويعرف كيف يتصرف

A clever and intelligent person who handles situations well.

A soft touch

شخص سهل الإقناع أو يمكن استغلاله بسهولة

Someone who is easily persuaded or taken advantage of, often generous or lenient.

Examples 

  1. A social butterfly 

  • Sarah is a real social butterfly; she makes friends wherever she goes.

  1. Keep yourself to yourself

  • My neighbor keeps himself to himself and rarely talks to anyone.

  1. A cold fish 

  • He didn’t show any emotion at the funeral; people say he is a cold fish.

  1. A dark horse 

  • Nobody expected her to win the competition, but she turned out to be a dark horse.

  1. A go-getter 

  • Ali is a real go-getter; he never gives up until he achieves his goals.

  1. A mover and shaker

  • The new manager is a mover and shaker in the business world.

  1. A smart alec 

  • Don’t be such a smart alec, nobody likes rude jokes.

  1. A smart cookie 

  • She solved the math problem in seconds; she’s a smart cookie.

  1. A soft touch 

  • My father is a soft touch; he always lends money to his friends.

Speaking: Paraphrasing what you hear

Checking understanding

To put it another way…
Person A: "I think we should slow down the project timeline."
Person B: "To put it another way, you're suggesting we extend the deadline?"

In other words…
Person A: "We need to double-check everything before finalizing."
Person B: "In other words, you want to make sure there are no mistakes?"

If I’m hearing you correctly…
Person A: "We could delay the launch and focus on quality control."
Person B: "If I’m hearing you correctly, you want to push back the launch for a better product?"

So you’re saying (that)…
Person A: "I think we should invest more in research before moving forward."
Person B: "So you're saying that we need to prioritize research before the next step?"

Let me get this straight…
Person A: "We’ll have to work over the weekend to meet the deadline."
Person B: "Let me get this straight, we’re working both Saturday and Sunday?"

 

Summarising

Essentially…
Person A: "We need a new marketing strategy to attract more customers."
Person B: "Essentially, you're saying we need to change how we reach out to people?"

Simply put…
Person A: "The problem is a lack of communication between departments."
Person B: "Simply put, we're not talking to each other enough?"

In a nutshell…
Person A: "The software is too complicated for users, and we need a simpler design."
Person B: "In a nutshell, you want the interface to be more user-friendly?"

So, what it boils down to is that…
Person A: "We’re losing clients because of our slow response time and poor customer service."
Person B: "So, what it boils down to is that we need to improve our customer support?"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jo Academy Logo